Nachtrag zum 23. Juli 2008

Gratulation an Siggi, er hat die Homepage gefunden (und im Gästebuch veröffentlicht). Vielleicht verrät er uns ja noch seinen Trick, wie er drauf gekommen ist.
Auch ich bekomme so langsam etwas Routine beim überwinden der Sprachbarriere.
- So ist im Restaurant schon mein OhneWörterbuch zum Einsatz gekommen, wo man mir auf Abbildungen von Schweinen, Rindern, Hühnern oder Fischen zeigen konnte, woraus das Essen besteht.
- In der Touristenbroschüre von Yeongwol war zwar eine schöne Liste der Restaurants mit ihren Spezialitäten, aber die Schilder an den Restaurants konnte ich ja nicht lesen. Zum Glück ist es hier üblich, die Telefonnummer mit auf's Schild zu schreiben, und daran konnte ich dann erkennen, welches Restaurant es ist und was es zu essen gibt (denn für Schweinefleischgerichte geht man in ein anderes Restaurant als für Rindfleischgerichte usw.).
- Wenn man weder "Germany" noch "Köln" noch "Cologne" noch "Deutschland" versteht, dann hilft schon mal "Ballack" weiter, und der Gesprächspartner weiß endlich, woher ich komme.

Keine Kommentare: